Rahmenvereinbarung Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen
Abschluss einer Rahmenvereinbarung für Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen.
Angebotsfrist:22. Mai 2026
Typ:Ausschreibung
Ohne Kreditkarte · Sofortiger Zugang
Inhalt auf einen Blick
Abschluss einer Rahmenvereinbarung für Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen.
- Ausschreibungstyp: Ausschreibung
- Auftraggeber: Rosa-Luxemburg-Stiftung e. V.
- Veröffentlicht: 20. April 2026
- Frist: 22. Mai 2026
- Thema: Übersetzung
Ausschreibungsbeschreibung
Abschluss einer Rahmenvereinbarung für Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen.
Weiterführende Details
Nach Registrierung stehen Unterlagen, Fristen und Hinweise zur Einreichung strukturiert bereit.
- Kernanforderungen der Ausschreibung priorisiert aufbereitet
- Fristen, Eignungskriterien und Unterlagen in einem Ablauf
- Hinweise zur strukturierten Angebotsvorbereitung
- Passende Folgeausschreibungen automatisch entdecken
Dokumente und Anhänge
Noch keine Datei gelistetÄhnliche Bekanntmachungen
10- Regionale Planungsgemeinschaft Uckermark-BarnimEberswaldeFrist: 08. Mai
Fachgebietsbezogene deutsch-polnische Übersetzungsleistungen (Rahmenvereinbarung)
Fachgebietsbezogene deutsch-polnische Übersetzungsleistungen Anlass und Zielsetzung: Die Regionale Planungsgemeinschaft (RPG) ist eine Körperschaft öffentlichen Rechts, die durch die Landkreise Uckermark und Barnim gebildet wird. Unsere Planungsregion befindet sich im Nordosten Brandenburgs und erstreckt sich von Berlin nach Mecklenburg-Vorpommern. Wir grenzen darüber hinaus im Osten an unser Nachbarland Republik Polen an und werden von den Landkreisen Märkisch-Oderland und Oberhavel eingegrenzt. Die RPG ist als Träger der Regionalplanung für die Erstellung, Aktualisierung, Änderung und Ergänzung von Regionalplänen zuständig. Sie nimmt eine vermittelnde Stellung zwischen gesamtstaatlicher Planung (Landesentwicklung) und kommunaler Gemeindeentwicklung (Bauleitplanung) ein. In den Regionalplänen werden Festlegungen zur räumlichen Entwicklung der Region getroffen, welche die vielfältigen Belange und Nutzungsansprüche berücksichtigen, die an den Raum gestellt werden. So sollen Nutzungskonflikte gemindert und die Entwicklung der Region befördert werden. Die Regionalplanung kann dabei auch eine wichtige Rolle als Moderator von Entwicklungsprozessen spielen. Durch die unterschiedlichen Projekte, Aktivitäten und Entwicklungskonzepte sollen die Akteure in unserer Region zum vernetzten Handeln angeregt und so Synergieeffekte für die Region geschaffen werden. Im Rahmen der Planungsverfahren und in den Projekten, die die RPG durchführt, werden immer wieder Abstimmungen mit dem Nachbarland Republik Polen erforderlich. Dafür plant die RPG die Vergabe von schriftlichen Übersetzungsleistungen. Obergrenze Die Obergrenze der Rahmenvereinbarung beträgt 15.000 Normzeilen mit 55 Anschlägen pro Normzeile. Wird dieser Wert innerhalb der zwei Jahre überschritten, ist die Rahmenvereinbarung dann beendet und es muss neu ausgeschrieben werden. Arbeitspaket und Auftragsvolumen: Es soll eine Rahmenvereinbarung für 2 Jahre geschlossen werden. Diese gilt ab Vertragsabschluss. Die Übersetzungsleistungen umfassen voraussichtlich: - Übersetzung von Texten der strategischen Umweltprüfung im Rahmen von Beteiligungsverfahren in die polnische Sprache (Dokumente von ca. 1300 Normzeilen ca. 2 x pro Jahr) - Übersetzung von Stellungnahmen der polnischen Behörden in die deutsche Sprache (Dokumente von ca. 600 Normzeilen ca. 2 x pro Jahr) - Übersetzung von rechtskräftigen Plänen und zusammenfassenden Erklärungen in die polnische Sprache (Dokumente von ca. 2500 Normzeilen ca. 1 x pro Jahr) - Übersetzung von E-Mail-Schriftverkehr in deutsche oder polnische Sprache (kurze Texte, ca. 4 x pro Jahr) - Übersetzungen im Rahmen von Projekten (z.B. Broschüren, Flyer) ca. 1 x im Jahr im Umfang von ca. 400 Normzeilen - Übersetzung kurzer Texte für die Webseite (2 bis 3 x pro Jahr) Diese Angaben dienen der Orientierung zur ungefähren Abschätzung des Arbeitsumfanges. Es handelt sich um eine einseitig verbindliche Rahmenvereinbarung, es besteht somit keine Abnahmepflicht seitens des Auftraggebers. Der Auftragnehmende verpflichtet sich jedoch der Erbringung abgefragter Leistungen, die im Zusammenhang mit der Rahmenvereinbarung stehen. Zur Gewinnung eines Einblickes in die Texte, die zu übersetzen sind, können Sie Dokumente vergangener deutsch-polnischer Beteiligungsverfahren auf der Webseite der RPG einsehen.
- Gemeinsame Landesplanungsabteilung Berlin-BrandenburgPotsdamFrist: 02. Mai
Direktauftrag für Dolmetsch- und Übersetzungsdienstleistungen im polnischen Sprachbereich
Rahmenvertrag für Dolmetscher- und Übersetzungsleistungen Deutsch-Polnisch/Polnisch-Deutsch im Bereich Landes- und Regionalplanung. Umfasst Dolmetschen bei Präsenz- und Onlineveranstaltungen in Brandenburg, Berlin und im deutsch-polnischen Verflechtungsraum sowie Übersetzung von Fachtexten (Artikel, Verträge, Korrespondenz, Präsentationen, Broschüren). Auftraggeber: Land Brandenburg, Gemeinsame Landesplanungsabteilung Berlin-Brandenburg. Geschätzter Jahreswert ca. 10.000 EUR brutto, Gesamtwert ca. 20.000 EUR brutto. Laufzeit zwei Jahre, optionale Verlängerung um zwei Jahre. Vergabe durch Direktauftrag.
- Kreispolizeibehörde Rhein-Erft-KreisBergheimFrist: 27. Apr.
Dolmetscher- und Übersetzerleistungen
Dolmetscher- und Übersetzerleistungen
- Kreispolizeibehörde Rhein-Erft-KreisBergheimFrist: 26. Mai
Dolmetscher- und Übersetzerleistungen
Dolmetscher- und Übersetzerleistungen
- Technische Hochschule Augsburg
Rahmenvereinbarung Grafikdienstleistungen
Abschluss einer Rahmenvereinbarung für Grafikdienstleistungen für die Technische Hochschule Augsburg.
- Technische Hochschule Augsburg
Rahmenvereinbarung Grafikdienstleistungen
Abschluss einer Rahmenvereinbarung für Grafikdienstleistungen für die Technische Hochschule Augsburg.
- jobcenter AöR
Dolmetscher-Dienstleistungen in Remote
Bereitstellung von Remote-Dolmetscherdiensten (Telefon- und Videodolmetschen) zur barrierefreien Kommunikation in Beratungsgesprächen der Arbeitsvermittlung. Erforderlich ist konsekutives Dolmetschen für Kunden mit begrenzten Deutschkenntnissen. Die Leistungen müssen flexibel und kurzfristig abrufbar sein. Die Dolmetscher übersetzen neutral, einwandfrei und transparent mündlich zwischen der jeweiligen Fremdsprache und Deutsch. Schriftliche Übersetzungen sind nicht Teil des Auftrags.
- Bundeswehr-Dienstleistungszentrum BurgFrist: 02. Apr.
Abschluss einer Rahmenvereinbarung für Umzugsdienstleistungen in Letzlingen und Havelberg
Abschluss einer Rahmenvereinbarung für Umzugsdienstleistungen in Letzlingen und Havelberg
- VBL. Versorgungsanstalt des Bundes und der LänderN/AFrist: 14. Apr.
Schriftliche Übersetzungsdienstleistungen
Rahmenvereinbarung zur Durchführung schriftlicher Übersetzungsleistungen in die in der Leistungsbeschreibung (Anlage 2.00) aufgeführten Sprachen.
- Land Niederösterreich - Amt der Niederösterreichischen LandesregierungSt. PöltenFrist: 17. Apr.
Land Niederösterreich - Rahmenvereinbarung Generalplanerleistungen
Gegenstand des Vergabeverfahrens ist der Abschluss einer Rahmenvereinbarung mit bis zu drei Partnern über Generalplanerleistungen für (Hoch-)Bauprojekte des AG.
Häufige Fragen zu dieser Ausschreibung
- Wie kann ich mich auf diese Ausschreibung bewerben?
- Erstellen Sie ein kostenloses Konto auf auftrag.ai. Danach sehen Sie alle Unterlagen, Fristen und Hinweise zur Einreichung in einem strukturierten Ablauf.
- Bis wann läuft die Angebotsfrist?
- Die Angebotsfrist endet am 22. Mai 2026.
- Wer ist der Auftraggeber?
- Der Auftraggeber ist Rosa-Luxemburg-Stiftung e. V..
- Welche Unterlagen sind für den Start relevant?
- In der Regel benötigen Sie Leistungsbeschreibung, Eignungsnachweise, Fristenhinweise und ggf. Formblätter. Auf auftrag.ai werden diese Punkte priorisiert dargestellt.